朋友們好~
轉眼又要到周末了
不知道大家計劃怎么度過這個周末呢
是宅家?聚餐?或是淺淺的旅個游?
不管怎么樣,放假最重要的是開心~
這里,俺給大家帶來了最近很多人討論的一個熱搜:“俞敏洪游五臺山”,讓小編帶大家來一看究竟~
今日新聞
5月25日,“俞敏洪游五臺山”的話題登上熱搜。
5月24日,俞敏洪攜東方甄選團隊在五臺山景區直播期間,指出景區塔院寺門口“您已進入監控拍攝區域”提示牌英文譯文錯誤,并認為“五臺山是國際級別的旅游勝地,不應該有大錯誤的”。這一視頻在社交平臺被廣泛傳播。
視頻中,俞敏洪說,“這個地方犯了一個多詞的錯誤,You have entered the monitoring area就可以了,Shooting就不要了。”
此外,俞敏洪還表示,五臺山是國際級別的旅游勝地,英文錯誤就不應該有大的錯誤。他還稱,在五臺山還看到另外幾個英文牌子上都有錯誤。俞敏洪戲稱,可以接單翻譯,一條2毛錢。
5月25日,五臺山風景名勝區旅游發展局發布關于對“俞敏洪老師五臺山直播中指出問題”的整改意見:

小譯說說
不知道大家如何看待俞敏洪老師在五臺山指出翻譯錯誤的事件呢?
首先,小編非常贊同俞敏洪老師的觀點,五臺山作為著名的對外景點,確實不應該在翻譯上面犯這種“低級錯誤”。五臺山作為我國的著名旅游景點,每年都有大量的游客來參觀,其中不乏外國友人。因此,做好標語的外文翻譯,對于推動當地旅游業發展,傳播中國文化,提升中國文化軟實力也有重要意義。
那么問題來了,如何避免翻譯錯誤或是翻譯不確切的問題呢?
小編的答案是:讓專業人士來!
讓專業的譯員來做外語標識翻譯是有效避免上述問題的重要辦法。這里就向大推薦一個專業、高效的翻譯服務提供商:譯國譯民集團~

這里有小伙伴會問“為什么選擇譯國譯民呢”別急,小編這就向你解釋,為什么可以是我們~
一,深耕翻譯服務領域數十年,資質豐富
集團現已成為中國翻譯協會理事單位(TAC)、美國翻譯協會會員單位(ATA),是首批全國翻譯專業學位研究生教育實習基地,已獲得ISO9001質量管理體系認證、ISO17100筆譯服務體系認證、ISO27001信息安全管理體系認證、ISO14001環境管理體系認證、ISO45001職業健康安全管理體系認證、國家高新技術企業等證書,是多所高校MTI筆譯實踐基地,并于2017年成功獲得“全球百強語言服務商”榮譽稱號。
二,有大量的專業譯員,經驗豐富
300+專職員工、15000+專業譯員,80萬字日處理規模、100+億字的處理經驗、50+個領域、100+個語種。
案例回顧

2023年4月,譯國譯民曾負責過福州市外語標識規范化工作服務采購項目,對當地對外景點的外語標識進行翻譯、檢查,并隨同當地領導前往上下杭、煙臺山、軍門社區等對外景點進行外語標識考察。