友友們最近怎么樣呀,今天小官想要跟大家分享一種實用的翻譯工具:圖解字典。
可能有些小伙伴對這個詞很陌生,不要著急,讓小官給大家詳細介紹一下~
語言是思維的主要的物質外殼,而翻譯就是雙語轉換的過程。因此,譯者要想譯出佳作,不僅有良好的雙語表達能力,更重要的是有雙語思維轉換的模式。

鍛煉英語思維的重要途徑就是將所指物與英文在腦海形成直接關聯。在如今這個時代,可視化圖像比文字表達更吸引人眼球,也更容易理解。所以圖解詞典不僅是英語學習者的得力幫手,也是譯員校審的輔助工具。

受語言環境的限制,在平時的學習工作中,我們可以借助英文圖解詞典輔助學習。通常情況下,紙質圖解字典雖然內容齊全但是攜帶不方便。所以,小官下面為大家推薦一個圖解詞典網站,希望對大家有所幫助。
韋氏圖解詞典
http://www.visualdictionaryonline.com
韋氏圖解詞典網頁版內含6000張高清圖像和20000個詞條,涉及主題包含生活方方面面。網站不僅可以直接進行文字搜索,還可以類比分析,也可以下載APP配合使用。
下面小官給大家演示一下網頁如何操作~
點擊網址進入網站首頁,如下圖:

然后我們可以看到左邊的分類,有Earth、Food&Kitchen、House等等,根據分類,我們可以很快找到自己想要查找的詞。小官這里以鞋類為例。
點擊圖片后頁面會放大,我們能更加清晰地看到圖解。
圖片來源:http://www.visualdictionaryonline.com/
接著我們點擊單詞,點擊后會顯示該物品對應的英文解釋以及發音。
這樣通過可視化圖解字典,譯員可以進行圖文對照,辨析相似物品的不同表達,提高翻譯的準確性,避免不同文化背景造成的錯譯。
除了根據主題挑選單詞以外,網頁還有搜索功能,一鍵直達需要查找的單詞,小伙伴們可以自己探索一下。
今天的介紹就到這啦~這么有用的圖解字典,快快收藏起來吧~
譯國譯民集團介紹
譯國譯民集團成立于2003年,多年深耕翻譯服務領域,在全國布局,相繼成立了16家公司,總注冊資本金達5000萬元。集團目前共有專職員工200多名,簽約國內專家譯員10,000多名,簽約外籍譯員5000多名,形成以北京、上海、深圳、香港為營銷中心,以福州、武漢、濟南、南昌、貴陽、西安等地區為翻譯和培訓基地的模式,服務地區遍布中國大陸、港澳臺、東亞、東南亞、歐洲、北美等地。
集團現已成為中國翻譯協會理事單位(TAC)、美國翻譯協會會員單位(ATA),是首批全國翻譯專業學位研究生教育實習基地,已獲得ISO9001質量管理體系認證、ISO17100筆譯服務體系認證、ISO27001信息安全管理體系認證、國家高新技術企業等證書,是多所高校MTI筆譯實踐基地,并于2017年成功獲得“全球百強語言服務商”榮譽稱號。作為翻譯行業標桿企業,譯國譯民致力于推動中國翻譯產業化及中外文化交流,幫助企業客戶實現全球化,助力中國翻譯產業走向世界。